(18) Lateinische Aussprache(n)

Shownotes

Heute sprechen wir darüber, wie wir Latein aussprechen. Im Unterricht wird zwar wenig aktiv Latein gesprochen, aber lateinische Sätze oder Verse vorzulesen gehört dazu. An der Art, wie etwas ausgesprochen wird und was dabei so alles korrigiert wird, schwingt eine gehörige Portion Gatekeeping mit. Grund genug für uns, einmal nachzuforschen: Woher wissen wir überhaupt, wie Menschen vor 2000 Jahren irgendetwas ausgesprochen haben? Und wie "soll" Latein jetzt klingen?

Dabei klären wir unter anderem, ob die Buchstabenkombination "ae" wie "ä" oder wie "ai" ausgesprochen wird, wie dieses Antepänultimagesetz funktioniert, und welche Entscheidungen wir selbst getroffen haben, was unsere lateinische Aussprache(n) angeht.

Es gibt wieder einen Begleitpost, in dem ihr die wichtigsten Texstellen und Regeln nachlesen könnt.

Literatur:

  • Boldrini, S., Prosodie und Metrik der Römer. Aus dem Italienischen übertragen von B. W. Häuptli. Stuttgart/Leipzig 1999.
  • Allen, W.S., Vox Latina. Cambridge 1965.

(00:00:00) -- Intro

(00:06:56) -- Wo und wie begegnet uns lateinische Aussprache heutzutage?

(00:15:18) -- Die historische Aussprache(n) von Latein

(00:18:26) -- Gibt es eine falsche Aussprache?

(00:24:04) -- Woher wissen wir überhaupt, wie Latein ausgesprochen wurde?

(00:40:09) -- Die Aussprache einzelner Lautphänomene: C

(00:47:10) -- N und M

(00:52:51) -- Halbvokale: I, J, U, V

(00:57:58) -- Behauchung / H

(00:58:57) -- Diphthonge: AE, AU, OE

(01:05:19) -- Betonung -- Wie funktioniert das überhaupt?

(01:10:43) -- Betonung im Lateinischen nach dem Antepänultimagesetz

(01:24:12) -- Mini-Exkurs zum Prosarhythmus

(01:26:35) -- Eigenheiten der lateinischen Aussprache: Elision, Muta cum liquida, Vocalis ante uocalem corripitur

(01:40:34) -- Beispiel für eine rekonstruierte Aussprache

(01:44:34) -- Unsere Entscheidungen darüber, wie wir Latein aussprechen (wollen)

(01:59:11) -- Outro